Православная Свадьба на Санторини — правовая документация

Православная Свадьба на Санторини - правовая документация

Документация для греческой православной свадьбы.

С нижеуказанной документацией ваша свадьба на Санторини будет признана на международном уровне.

  • Свидетельства о рождении — Оба документа должны быть заверены и переведены на греческий язык (обязательно с печатью Апостиль)
  • Свидетельства о крещении для невесты и жениха
  • Подтверждение о безбрачие. данное свидетельство выдается греческой православной церковью, предоставляет Вам согласие церкви на свадьбу.
  • Свидетельства о расторжении брака, если такое имеется .Свидетельство должно быть получено от суда и церкви, в случае если у вас уже была греческая православная свадьба. Свидетельство о разводе должно быть заверено и переведено на греческий язык. Требуется перевод только страниц, на которых стоит решение суда.
  • Свидетельство о семейном состоянии
  • Загранпаспорт (копия)
  • Внутренний паспорт (копия всех страниц)
  • С видетельство об изменении имени (если есть) с Апостилем (копия)
  • Копия действующей визы
  • Нотариально заверенное заявление о том, что заинтересованное лицо не состоит в браке (или состоял, но брак расторгнут) и нет препятствий для вступления в брак, с печатью Апостиль (сначала годится и копия, но впоследствии ОРИГИНАЛ необходимо будет предоставить).
  • Свидетельство о том, что заинтересованное лицо не состоит в церковном браке в России (обычно берется в той церкви, где вы были крещены или в любой другой церкви)

Иностранцы, которые живут в Греции должны иметь визу.

В случае если один из Вас католик, Вы оба должны подписать у нотариуса специальный документ, о том что Ваши дети будут крещены греческой православной церковью (Свидетельство о вере). Необходим перевод данного документа на греческий язык. В случае если, в Вашей стране Вы не можете оформить этот документ, мы можем позаботиться об этом на Санторини за дополнительную оплату, при Вашем прибытие. (спросите нас )

Все документы должны быть переведены только греческой властью, такое как греческое консульство или посольство (в вашем городе или стране). Как только вы оформите все необходимые документы вы должны получить апостиль на них ( штамп Гааги), а затем их перевести. Как только Вы переведете все документы, должны Вы их заверить в греческом консульстве или посольстве.

Как только у вас на руках будут все необходимые документы, Вы должны будете отправить их нам курьером, для того чтобы мы их предоставили попу, чтобы получить от него одобрение. После того как мы получим одобрение, запускается вся процедура. На Санторини Вы должны быть не менее 3 рабочих дней до свадьбы, так как Собор принимает оригиналы документов в эксплуатации в определенные часы дня, и не в день торжества. Ваша встреча с попом для подачи документов необходима и никто не может заменить вас, поэтому вы должны быть на Санторини раньше.

Важные примечания

  • Греческими властями требуются чтобы, все документы, запрошенные выше (кроме развода, смерти и принятия сертификатов), были выданы не более чем за 3 месяца до даты свадьбы, иначе они не действительны.
  • Все подленные, переведенные документы должны быть отправлены по факсу или по электронной почте нам (сканированы) не менее за 30 дней до свадьбы чтобы убедиться в том, что ничего не пропало и все будет принято муниципалитетом Санторини на свадьбу. (Вы сначала должны получить все документы,поставить на них апостиль и, в конце перевести все документы на греческий язык).

Факс: +30 210 9484185

Электронная почта: используйте нашу контактную форму

  • Пожалуйста, имейте все оригиналы документов с собой, когда приедете в Грецию.
  • В первый рабочий день после церемонии вы должны будете в мэрии с нашим представителем / свадебным организатором, подписать некоторые документы и зарегистрировать свадьбу в реестре. Примерно через месяц после регистрации Вы получите официальный документ на греческом языке, подтверждающий Ваш законный брак.
  • АПОСТИЛЬ И ПЕРЕВОДЫ АБСОЛЮТНО НЕОБХОДИМЫ ДЛЯ СВАДЬБЫ В ГРЕЦИИ! БЕЗ НИХ ВАШ БРАК НЕ СОСТОИТСЯ! ВЫ СНАЧАЛА ПОЛУЧАЕТЕ АПОСТИЛЬ НА ВСЕХ ДОКУМЕНТАХ И И ПОСЛЕ ИХ ПЕРЕВОДИТЕ. ШТАМП ПОСОЛЬСТВА ИЛИ КОНСУЛЬСТВА, ТАКЖЕ НЕОБХОДИМ, ТАК КАК ОН ЯВЛЯЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ ШАГОМ ДЛЯ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ВСЕХ ДОКУМЕНТОВ.

    ВСЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ ВАМ.

    Православная Свадьба на Санторини - правовая документация
    Комментирование на данный момент запрещено, но Вы можете оставить ссылку на Ваш сайт.

    Комментарии закрыты.